作诗自娱

【原文】

许义方之妻刘氏,以端洁自许。义方尝出,经年始归,语其妻曰:“独处无聊,得无与邻里亲戚往来乎?”刘曰:“自君之出,惟闭门自守,足未尝履阈(yù)。”义方嗟叹不已。又问:“何以自娱?”答:“惟时作小诗以适情耳。”义方欣然命取诗观之,开卷第一篇题云:“月夜招邻僧闲话。”

【注释】

①阈(yù):门坎。

【译文】

许义方的妻子刘氏,自己觉得自己行为端正。义方曾经外出一年,第二年才回来。他对妻子说:“你自己单独生活不寂寞吗?没有和邻里亲戚往来吗?”刘氏说:“自从夫君你外出,我一直闭门自守,从来没出过大门。”义方感叹不已,又问:“那你自己有什么办法排遣寂寞吗?”刘氏说:“只是有时写写小诗,用来排解孤独和寂寞罢了。”义方非常高兴,让她把写的诗拿来看看。他打开诗卷,第一篇就写道:“月夜招邻僧闲话。”