
会员
施康强译都兰趣话
更新时间:2023-02-17 17:01:59 最新章节:文后
书籍简介
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著名法语翻译家和作家,在本书中巴尔扎克使用的是古法语,应人文社法文资深编辑夏玟之约,以仿宋元话本笔法翻译这一奇书,既忠实于原文又在形式上与原文调性一致,实属难得的翻译精品。
品牌:人民文学出版社
译者:施康强
上架时间:2023-01-01 00:00:00
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
最新上架
- 会员曾经相爱的两个人,如今远隔万里。被尘封的温柔回忆,在十四封往来信件中渐渐被唤醒。从暮春时节狂风大作的夜晚,到从敞开的窗户潜入木香花气息的破晓时分;从雨过天晴的夕阳里,到寒冷刺骨的初春的月光下。语言在大多数时间里,是眼睛看不见耳朵也听不见的物质,只是在沉默中穿透心灵。打字机、毛线球、手绘昆虫邮票、梭罗的铅笔、巴甫洛夫的狗、天鹅船、《安妮日记》、未来的肖像、语言的森林、婴儿襁褓、宇宙观测站……你会在哪小说11.4万字
- 会员《凯瑟琳》是萨克雷在1839—1840年创作的,在当时的作品中很引人注目,讽刺了类似《纽格特的日历》的犯罪类小说。作品为英文版,英语爱好者不可错过。作为一部取材于英国社会现实的文学作品,作者以独特的艺术特色和现实感极强的笔触,将英国社会生活描绘得真实、生动又不乏自然。作品以生动真实的描写,展现了英国社会生活的犯罪行为,也将日常生活中被掩盖和遮蔽的社会阴暗现象,以小说的形式呈现了出来。作者以真实尖锐小说1.3万字
- 会员本套书包括《世界经典名著:道林·格雷的画像》、《世界经典名著:德拉库拉》、《世界经典名著:卖花女》、《世界经典名著:尤利西斯》、《世界经典名著:善恶的彼岸》、《世界经典名著:包法利夫人》、《世界经典名著:绿山墙的安妮》、《世界经典名著:汤姆叔叔的小屋》、《世界经典名著:小妇人》、《世界经典名著:黑人的灵魂》、《世界经典名著:呼啸山庄》、《世界经典名著:雾都孤儿》、《世界经典名著:荒凉山庄(英文版)小说294万字
- 会员“数学女孩”系列以小说的形式展开,重点讲述一群年轻人探寻数学之美的故事,内容深入浅出,讲解十分精妙,被称为“绝赞的数学科普书”。“数学女孩的秘密笔记”是“数学女孩”的延伸系列。作者结城浩收集了互联网上读者针对“数学女孩”系列提出的问题,整理成篇,以人物对话和练习题的形式,生动巧妙地解说各种数学概念。主人公“我”是一名高中男生,喜欢数学,兴趣是讨论计算公式,经常独自在书桌前思考数学问题。进入高中后,小说5.1万字
- 会员本书是维多利亚时代的代表小说家萨克雷所写的一部历史小说,以18世纪初英国对外战争和保王党的复辟活动为背景。作品为英文版,英语爱好者不可错过。本书讲述了亨利·艾斯蒙的早期生活。他用回忆录的方式叙述了自己的历史,对读者来说,可以更好地了解那个时代的背景,对学习研究或是满足业余爱好来说,都很有意义。在这本书里,萨克雷脱离了司各特历史小说的浪漫主义传统,采用了现实主义的创作方法。他刻意模仿18世纪的文体,小说3.2万字
- 会员《凯瑟琳》是萨克雷在1839—1840年创作的,在当时的作品中很引人注目,讽刺了类似《纽格特的日历》的犯罪类小说。作品为英文版,英语爱好者不可错过。作为一部取材于英国社会现实的文学作品,作者以独特的艺术特色和现实感极强的笔触,将英国社会生活描绘得真实、生动又不乏自然。作品以生动真实的描写,展现了英国社会生活的犯罪行为,也将日常生活中被掩盖和遮蔽的社会阴暗现象,以小说的形式呈现了出来。作者以真实尖锐小说2.8万字