
会员
如何讲好一个故事:引爆说服力的故事思维训练法
更新时间:2019-12-20 10:59:10 最新章节:关于作者
书籍简介
会讲故事的人往往更具说服力,而每个人都有故事可以讲,但是,有太多的人却无法真正地把故事讲好,沟通能力受到束缚与限制。故事在我们日常沟通、演讲、会议,甚至谈判中,悄然扮演着重要角色。特别是在互联网时代,把故事讲好意味着能够更好的感染听众、更好地说服别人,更好地解决问题,创造更大的价值。作者及其团队总结在20余年工作经验,为我们提供了简捷易行的训练方法——五步思维训练方法,让听众学会识别并释放倾听障碍、深度解析如何挖掘、加工自身唾手可得的素材,将故事讲好,进而达到更好的沟通效果,创造更多机会与价值。
品牌:中信出版社
译者:叶红卫 刘金龙
上架时间:2019-11-01 00:00:00
出版社:中信出版社
本书数字版权由中信出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(南非)默里·诺塞尔
最新上架
- 会员本书基于语言类型学视角,在充分汲取国内外已有连动式研究成果的基础上,采用点面结合的方法,从句法属性、语义特征、语序特性、历时发展以及词汇化、构式化等方面,对汉语连动式进行了全面、系统、深入的描写、分析与阐释,对汉语连动式在汉语语言体系以及世界连动语言中的地位和价值进行了论述与探究,为汉语连动式的研究提供了新的视角,拓展了连动式研究的广度和深度。社科19.1万字
- 会员宇文所安是美国当代著名汉学家和翻译家,以中国古典文学和文论研究蜚声国际汉学界。他长期致力于对中国古典文学进行深入且广泛的编选与译介,译研紧密结合,成果丰硕且影响深远。本书借助比较文学研究的他者视野理论,结合宇文所安的汉学研究特点,围绕宇文所安的中国古典文学与文论英译著作《诺顿中国文选》和《中国文论:英译和评论》,从古典文学选集的编译、古典文论经典的诗学翻译与阐释以及超越“文本细读”的翻译创新思想这社科13万字
- 会员该著探究了现代汉语与现代诗歌形式建构的关系,阐释了现代汉语及其传播在新诗发生期与转型过程中的现代性作用与意义。具体论述了现代汉语白话、现代汉语虚词、现代汉语人称代词在现代诗歌形式建构中的特征、功能与意义;分析了现代汉语诗歌对称形式、分行形式、节奏形态、科学思潮与现代诗歌形式现代变革的关系。本项研究旨在从现代汉语诗学、语言学、传播学与现代诗歌文体研究的结合中,推进现代汉语诗歌形式研究,深化现代汉语诗社科22.8万字
- 会员本书共收录10篇研究专论、2篇书评及1篇讲座纪要,包括《反思五四白话文的理论、实践,及其历史意义》《讲杜兴绘画:试论五山时期杜甫忠君形象之再定义与固化》《罗依果与中国学者的通信》等,体现了国内外汉学界在中国文学、文献、历史、中西交流等传统人文领域的新近研究成果。社科27.6万字