
会员
科技论文的规范表达:写作与编辑(第2版)
更新时间:2021-12-10 18:58:42 最新章节:附录C 常用物理量及其单位
书籍简介
本书以最新的国家标准为依据,融汇了编著者的写作与编辑经验,全面、具体而简明地阐述了科技论文规范表达的内容和要求,主要包括科技论文的撰写格式,量、单位、数字、外文字母的正确使用,数学式和化学式的规范编排,插图和表格的规范设计,科技语言的规范运用,以及作者与编者关系的正确处理等。本书内容丰富,材料翔实,说理清楚,编排规范,正反实例兼备,写作与编辑经验并存,具有较强的指导性和实用性。本书适于科技论文作者和科技论著及科技教材编著者阅读,也可供科技书刊编辑人员使用。
品牌:清华大学
上架时间:2016-12-01 00:00:00
出版社:清华大学出版社
本书数字版权由清华大学提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
李兴昌
同类热门书
最新上架
- 会员本书共分为九章,依次介绍职场新人写公文材料的难点、写公文材料时容易踩到的“坑”、从零开始接触写公文这件事的学习路径、写公文材料过程中遇到瓶颈时的处理方法、提高写作效率的“葵花宝典”、长篇材料的写作要点、写作法定文种的过程中常见的误区,以及工作情商“软实力”的培养要点,对于逃不开写公文材料任务的职场新人面对的问题,进行逐个击破、手把手指导。社科15.8万字
- 会员上古汉语服饰词汇研究属于特定语义范畴的断代研究,重点描写汉语服饰词在上古时期共时层面的静态分布与语义差异,致力于揭示上古汉语服饰词在历时层面的词汇演变与词义演变规律。本书分上下两编。上编为上古汉语服饰词汇共时分类描写,利用“词项属性分析表”对每个类别下的词项进行属性分析,以探求词项的语义差别、词义来源及演变情况。下编为上古汉语服饰词汇历时演变研究,揭示上古汉语服饰词汇演变的特点及演变动因,探究上古社科16.9万字
- 会员本书由80个问题组成,采用提问与解析的形式,为体制内文字工作者答疑解惑。全书共分为12章,内容包括“深度检索,素材检索与整理的升级运用”“选词用词,好词、金句如何为我所用”“选对了词,为什么也写不出好句子”“谋篇布局,宏观结构如何影响公文全局”“细节为王,微观结构如何影响公文质量”“案例分析,如何破解找框架难题”“语言平实,事务性文种的写作痛点”“浓墨重彩,演讲、宣讲和征文比赛的获奖思路”“一鱼多社科12万字
- 会员本书分为文明传播、文献天地、汉学人物、马可·波罗研究、纪念周绍明教授等专题,收录了《儒学与近世日本的秩序观》《汉化佛教东传日本中的“丝绸之路”文化传播史意义——从敦煌到奈良》《袁同礼致伯希和书信》《共叙前贤:泽田瑞穗先生》等文章。社科25万字
- 会员本书对社会活动中常见的文种进行了全面阐述,包含了各文种的概念、特点、类型、写作格式及要领等。全书共九章,依次介绍了公文写作基本知识、行政法定类公文写作、章程制度类公文写作、报告总结类公文写作、凭证条据类公文写作、经济贸易类公文写作、书信类公文写作、礼仪类公文写作、讲话稿写作等内容。附录部分对科技论文、毕业论文、职称论文的写作进行了补充说明。本书结构合理,内容全面细致,实用性很强,对所涉及的每种文体社科15.3万字
- 会员本书以英汉方言的形式和功能差异为基础,以翻译方向和文学类型为变量,用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素等问题。社科13万字
- 会员现代人称代词大量进入现代诗歌,多方位地影响了现代诗歌的传播与形式特征,成为中国现代诗歌区别于古代诗歌的一个突出标志。该著从考察汉语诗歌人称代词的历史演变、现代人称代词大量入诗的历史语境入手,系统地探讨了现代诗歌人称代词入诗的基本特性、形态功能、生成机制,阐释了现代人称代词大量入诗与现代诗歌形式变革的关系。人称代词在现代诗歌中不同语法功能上的表现,很大程度上促进了现代诗歌表达策略的多样化。现代人称代社科16.7万字
- 会员本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其他国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况,并探讨了《楚辞》中一些特殊词汇的英译问题。在学术研究部分,着重介绍了英语世界汉学家关于《楚辞》的研究成果,并与国内的一些研究成果对比,力图突出中外学者不同的研究思路和研究社科20.5万字
同类书籍最近更新
- 会员《中国语言文字政策研究发展报告》是关于语言政策和语言规划研究的文献介绍与摘编,旨在为语言文字行政部门提供决策参考,以利政策制定和实施者了解年度理论研究动态,把握重、热问题,为学科建设积累资料、发现人才,以利相关研究工作深展、持续推。《中国语言文字政策研究发展报告(2015)》是对2014年发表的关于语言政策和语言规划研究的文献摘编,也是第一份年度报告。共收集、摘编文献446篇,力求全面、完整地盘、语言文字23.4万字