会员
如果世界和爱情都还很年轻:朱生豪译莎士比亚情诗集
更新时间:2019-01-03 01:14:10 最新章节:作者简介
书籍简介
本书是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻需要重温的那一本书。有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。时间会刺破青春的华美精致,我们当下能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,会陪你说说话,慰藉每个想念的夜晚。
品牌:紫图
译者:朱生豪
上架时间:2017-07-01 00:00:00
出版社:百花洲文艺出版社
本书数字版权由紫图提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(美)威廉·莎士比亚
同类热门书
最新上架
- 会员聂鲁达应当是汉语世界里最知名的西语诗人之一,但即使如此,仍有不少作品尚未译介,《燃烧的剑》(Laespadaencendida)就是其中的遗珠。这本出版于1970年的诗集,是聂鲁达晚期创作中别开生面的一部。《燃烧的剑》则是一曲生命与希望之歌,是灾祸的压覆中对人类之爱的再次相信:“……本书就此结束并开始”。此处不见了那个呢喃着“今夜我能写出最悲伤的诗行”的惨绿少年,也不见了“美洲的爱与我一起攀登文学3.2万字